Obsah
-
úloha
Úloha (tiež rôle alebo sociálna rola) je súbor prepojených správaní, práv, povinností, viery a noriem, ako ich konceptualizujú ľudia v sociálnej situácii. Je to očakávané alebo slobodné alebo neustále sa meniace správanie a môže mať dané individuálne sociálne postavenie alebo spoločenské postavenie. Je nevyhnutné pre funkcionalistické aj interakčné chápanie spoločnosti. O spoločenskom správaní má sociálna rola nasledovné: Rozdelenie práce v spoločnosti má formu interakcie medzi heterogénnymi špecializovanými pozíciami, ktoré nazývame roly. Sociálne role zahŕňali vhodné a povolené formy správania a konania, ktoré sa opakujú v skupine, riadené sociálnymi normami, ktoré sú všeobecne známe, a teda určujú očakávania primeraného správania v týchto rolách, čo ďalej vysvetľuje miesto osoby v spoločnosti. Úlohy obsadzujú jednotlivci, ktorí sa nazývajú herci. Keď jednotlivci schvália sociálnu úlohu (t. J. Považujú ju za legitímnu a konštruktívnu), budú im vzniknúť náklady na prispôsobenie sa normám rolí a tiež náklady na potrestanie tých, ktorí porušujú normy. Zmenené podmienky môžu spôsobiť, že sociálna rola bude zastaraná alebo nelegitímna, a v takom prípade bude pravdepodobne sociálny tlak viesť k zmene úlohy.Očakávanie odmien a trestov, ako aj spokojnosť s prosociálnym správaním zodpovedajú za to, prečo agenti spĺňajú požiadavky na úlohu. Pojem úlohy sa skúma v spoločenských vedách, konkrétne v ekonómii, sociológii a teórii organizácie.
Úloha (podstatné meno)
Postava alebo úloha, ktorú hrá umelec alebo herec.
„Môj sused bol v posledných rokoch hlavnou úlohou dedinských hier.“
„Jej snom bolo dostať sa do hollywoodskeho filmu bez ohľadu na to, aký malý.“
Úloha (podstatné meno)
Očakávané správanie jednotlivca v spoločnosti.
„Úloha žien sa v poslednom storočí výrazne zmenila.“
Úloha (podstatné meno)
Funkcia alebo pozícia niečoho.
„Miestni dobrovoľníci zohrali dôležitú úlohu pri čistení pláže po úniku oleja.“
„Akú rolu plní vosk v tvare ucha?“
Úloha (podstatné meno)
Označenie, ktoré označuje pridružený súbor zodpovedností, znalostí, zručností a postojov
„Úloha manažéra projektu je zodpovedná za zabezpečenie toho, aby každý v tíme vedel a vykonával pridelené úlohy.“
Úloha (podstatné meno)
: Funkcia slova vo fráze.
Role (sloveso)
Spôsobiť točenie otáčaním sa sem a tam; pohybovať sa otáčaním na osi; vzplanúť sa dopredu tak, že sa otočí na nosnej ploche.
„Valiť koleso, guľu alebo hlaveň.“
Role (sloveso)
Otočiť a znova.
"Dieťa sa prevráti na podlahe."
Role (sloveso)
Prepadať sa v gymnastike; urobiť salto.
Role (sloveso)
Zabaliť (niečo) na seba; formovať sa do guľového alebo valcového telesa tým, že spôsobí jeho prevrátenie a prevrátenie.
„Rozvaľovať list papiera; rozvaľovať hlinu alebo tmel do gule.“
Role (sloveso)
Viazať alebo zapájať navíjaním, ako v obväzoch; zabaliť sa; často hore.
Msgstr "Zhrnúť mapu pre prepravu."
Role (sloveso)
Na navinutie alebo tvarovanie do valca alebo gule.
"Látka sa valí nerovnomerne; sneh sa valí dobre."
Role (sloveso)
Poháňať alebo poháňať vpred ľahkým pohybom, ako pri pohybe.
"Táto rieka prevráti svoje vody k oceánu."
Role (sloveso)
Vydávať hojne, najmä znejúcimi slovami; vysloviť hlboký zvuk; - často von alebo von.
„Vyviesť niekoho chvály; vynášať vety.“
Role (sloveso)
Stlačenie alebo vyrovnanie valčekom; na roztieranie alebo tvarovanie pomocou valca, valca alebo valca.
„prevrátiť pole;“
„rolovanie pasty;“
„valiť oceľové koľajnice.“
Role (sloveso)
Rozprestiera sa pod valcom alebo valčekom.
„Pečivo sa hodí dobre.“
Role (sloveso)
Pohybovať sa alebo spôsobiť pohyb na valčekoch alebo malých kolesách alebo pomocou nich.
Role (sloveso)
Odchod alebo začatie cesty.
„Chcem sa tam dostať skoro.
Role (sloveso)
Konkurovať, najmä s dôrazom.
„Dobre, chlapci, boli iba o dva body nižšie.
Role (sloveso)
Poraziť rýchlym a plynulým ťahom ako bubon; aby ste zneli rolku.
Role (sloveso)
Aplikovať (jedna čiara alebo povrch) na druhú bez pošmyknutia; priviesť všetky časti (jednu čiaru alebo povrch) do jedného po sebe idúceho kontaktu takým spôsobom, aby boli v každom okamihu rovnaké časti, ktoré boli v kontakte.
Role (sloveso)
Obrátiť sa v mysliach tých; otáčať sa.
Role (sloveso)
Správať sa určitým spôsobom; prijať všeobecné dispozície voči situácii.
„Chcel som mu nakopať zadok, ale nestálo sa za to, aby sa všetci prepracovali;
Role (sloveso)
Hádzať kockami.
Role (sloveso)
Hádzať kockami tak, aby tvorili daný vzor alebo súčet.
„Ak hodíš štvorhru, dostaneš ďalší ťah.“
„Pri dvoch kockách budeš pravdepodobnejšie hodiť sedem ako desať.“
Role (sloveso)
Vytvorenie novej postavy v hre na hranie rolí, najmä pomocou kocky na určenie vlastností.
„Dnes večer pôjdem hodiť nového šamana.“
Role (sloveso)
Generovanie náhodných čísel.
Role (sloveso)
Otáča sa na svojej prednej a zadnej osi, čo spôsobuje, že jeho strany sa pohybujú nahor a nadol. Porovnať s výškou tónu.
Role (sloveso)
Cestovať plachetnicou.
Role (sloveso)
Poraziť; napadnúť a spôsobiť fyzické poškodenie.
Role (sloveso)
Spôsobiť odhalenie tajomstva alebo svedectvo o trestnom stíhaní.
"Federáli ho prevrátili tým, že mu dali voľný priechod za väčšinu toho, čo urobil."
Role (sloveso)
Zradiť tajomstvá.
"Po dvoch dňoch vo väzení sa na týchto chlapcov rozvalil."
Role (sloveso)
Byť pod vplyvom MDMA (psychedelický stimulátor, tiež známy ako extáza).
Role (sloveso)
Natáčať.
„Kamery sa otáčajú.“
Role (sloveso)
Prekĺznuť okolo (obranca) s loptou.
Role (sloveso)
Mať priebežný aspekt.
"kopce sa valili ďalej"
Role (sloveso)
Vykonávať periodickú revolúciu; posunúť sa ďalej ako pri revolúcii.
„Roky sa pribúdajú.“
Role (sloveso)
Pohybovať sa, ako vlny alebo vlne, so striedavým opuchom a depresiou.
Role (sloveso)
pohybovať sa a pôsobiť na niekoho
Role (sloveso)
Ak chcete vydávať hlasný alebo silný zvuk dunenia.
"Hrom sa valil a blesk blikal."
Role (sloveso)
Vyjadriť alveolárny trill.
„Mnoho jazykov hádže rs.“
Role (sloveso)
Zakódovať na toaletný papier (ako žart alebo okuliare).
"Deti prevrátili dom a dvor."
Role (sloveso)
Ak chcete vytvoriť prispôsobenú verziu niečoho.
Role (sloveso)
2010, strana 208,
Roll (podstatné meno)
Čin alebo výsledok valcovania alebo stavu valcovania.
„hod gule“
"Pozrite sa na vlnu vĺn."
„rolka pergamenu“
Roll (podstatné meno)
Gymnastika vpred alebo vzad; ísť cez päty. Bubble.
Roll (podstatné meno)
To, čo sa valí; valec.
Roll (podstatné meno)
Ťažký valec používaný na lámanie hrudiek.
Roll (podstatné meno)
Jeden zo súpravy točivých valcov alebo valcov, medzi ktorými je kov lisovaný, formovaný alebo vyhladený ako vo valcovni.
„prejsť koľajnicami cez valce“
Roll (podstatné meno)
To, čo je zvinuté.
„kotúčik tuku, vlny, papiera, látky atď.“
Roll (podstatné meno)
Dokument napísaný na pergamene, papieri alebo iných materiáloch, ktoré môžu byť zvinuté; zvitok.
Roll (podstatné meno)
Úradný alebo verejný dokument; register; nahrávka; tiež katalóg; zoznam.
Roll (podstatné meno)
Množstvo látky navinuté do valcovej formy.
„rolka kobercov; rolka pásky“
Roll (podstatné meno)
Druh skrátenej sušenky alebo chleba, často valcovaný alebo zdvojený; pozri tiež pečivo.
Roll (podstatné meno)
Kmitavý pohyb námornej lode pri jej otáčaní zo strany na stranu; alebo ekvivalent v lietadle.
Roll (podstatné meno)
Miera alebo rozsah, v akom sa plavidlo otáča zo strany na stranu, na svojej prednej a zadnej osi.
Roll (podstatné meno)
Ťažký, dozvukový zvuk.
"Počúvaj rolu dela."
"Počujte hrom hromu."
Roll (podstatné meno)
Rovnomerné tlkanie bubna s údermi tak rýchlymi, ako je to len ťažko rozpoznateľné uchom.
Roll (podstatné meno)
časť; kancelária; povinnosť; rolu.
Roll (podstatné meno)
Miera pergamenov, obsahujúca päť tuctov.
Roll (podstatné meno)
Uhol natočenia okolo pozdĺžnej osi.
„Vypočítaj hod toho lietadla.“
Roll (podstatné meno)
Úkon jednej alebo viacerých kociek alebo celkový výsledok.
„Urob si svoj hod.“
„Ten, kto dostane najvyššiu hodnosť, sa pohne ako prvý.“
Roll (podstatné meno)
Víťazný pruh pokračujúceho šťastia, najmä pri hazardných hrách a najmä pri frázi o hodine.
„Dnes večer je na rožku.“
Roll (podstatné meno)
Tréningový zápas pre bojového psa.
Role (sloveso)
pohybovať sa v určitom smere otáčaním sem a tam po osi
„auto spadlo do priekopy“
"prevrátila loptu cez podlahu"
Role (sloveso)
otočte sa iným smerom
"prevrátili ho na jeho chrbát"
„prevrátila sa na bok“
Role (sloveso)
otočte sa (oči) smerom nahor, zvyčajne aby ste ukázali prekvapenie alebo nesúhlas
"Sarah prevrátila očami k stropu"
Role (sloveso)
ľahnite si a otočte sa a znova, pričom zostaňte na rovnakom mieste
„byvol sa vrhol do prachu“
Role (sloveso)
(pohybujúcej sa lode, lietadla alebo vozidla) kývať alebo kmitať okolo osi rovnobežnej so smerom pohybu
„loď sa posúvala a valila sa“
Role (sloveso)
pohybovať sa pozdĺž alebo zo strany na stranu nepravidelne alebo nekontrolovateľne
„kráčali smiechom“
Role (sloveso)
prevrátenie (vozidlo)
„prevrátil svoj Mercedes pri náraze 100 mph“
Role (sloveso)
hádzať (kostka alebo kostka)
"položil všetky svoje žetóny na stôl a hodil kockami."
Role (sloveso)
získajte (konkrétne skóre) hádzaním matrice alebo kocky
„hodte 2, 3 alebo 12“
Role (sloveso)
(vozidla) pohybovať alebo jazdiť na kolesách
"dodávka sa valila po pruhu"
Role (sloveso)
pohyb alebo tlačenie (kolesový predmet)
„Pat prevrátil vozík naspäť a späť“
Role (sloveso)
zaistite, aby sa okno automobilu alebo roleta pohybovala nahor alebo nadol otáčaním rukoväte
„nekĺzajte z okna, aby ste dostali cudzie smery“
Role (sloveso)
(kvapky kvapaliny)
„z jej líca stekali obrovské slzy“
Role (sloveso)
(času) neustále plynúť
„roky sa prehnali“
Role (sloveso)
(produktu) vydanie z (montážna linka alebo stroj)
„prvé kópie novín sa vyvalili z tlače“
Role (sloveso)
(z vĺn, dymu, mraku alebo hmly) sa pohybujú alebo tečú dopredu so zvlneným pohybom
„hmla sa valila cez polia“
Role (sloveso)
(zeme) sa rozprestierajú v miernych zvlneniach.
Role (sloveso)
(kreditov za film alebo televízny program) sa zobrazujú, akoby sa pohybovali po valci po obrazovke
„Konečné kredity sa zvinuli a titul sa objavil“
Role (sloveso)
(s odkazom na stroj, zariadenie alebo systém) pracovať alebo začať pracovať
„kamery sa začali krútiť“
„otočte fotoaparát“
Role (sloveso)
začať sa pohybovať; konať
„pobrežie je jasné - nechá sa valiť“
Role (sloveso)
správať sa určitým spôsobom
"to je presne to, ako sa valím, chlapci - usmievam sa, kým fyzicky nemôžem"
Role (sloveso)
otočte sa (niečo flexibilné) znova a znova na seba, aby ste vytvorili valec, trubicu alebo guľu
„začala si stáčať spacák“
Role (sloveso)
niekoľkokrát prelomte okraj odevu, aby sa skrátil
„stočila si rukávy, aby si umyla ruky“
Role (sloveso)
vyrobiť (niečo) formovaním materiálu do valca alebo gule
„Harry si prevalil kĺb“
Role (sloveso)
stočte sa pevne
„šok spôsobil, že ježko sa vyvinulo do lopty“
Role (sloveso)
sploštiť (niečo) prechodom cez valec alebo prechodom medzi valcami
„rozvaľkajte cesto na pomarančovom povrchu“
Role (sloveso)
(hlasného, hlbokého zvuku) dozvuku
"prvé hromady hromu sa valili po oblohe"
Role (sloveso)
vyslovovať (spoluhláska, zvyčajne r) trillom
„keď chcel zdôrazniť bod, prehodil svoje rrrs“
Role (sloveso)
(slovo alebo slová) s dozvukovým alebo vibračným účinkom
„prevrátil slovo okolo úst“
Role (sloveso)
(slov) prúdia bez námahy alebo zvonko
„Mená jeho kolegov stúpli z pier.“
Role (sloveso)
okradnúť (niekto, zvyčajne, keď sú pod vplyvom alkoholu alebo spia)
„ak sa neopiješ, nezvraciaš sa“
Roll (podstatné meno)
valec vytvorený navinutím pružného materiálu okolo rúrky alebo jej otočením a prevrátením na seba bez prehnutia
„rolka koberca“
Roll (podstatné meno)
valcová hmota niečoho alebo niekoľko predmetov usporiadaných do valcového tvaru
"rolka mincí"
Roll (podstatné meno)
potravina vyrobená zabalením plochého plátu pečiva, koláča, mäsa alebo rýb okolo sladkej alebo slanej náplne
„lososové a ryžové závitky“
Roll (podstatné meno)
množstvo bankoviek zvinutých dokopy
"Mal by som sa najesť, užiť si tukovú náplň Id vyradenú z môjho účtu"
Roll (podstatné meno)
pohyb, v ktorom sa niekto alebo niečo otočí alebo sa obráti na seba
„hod kockami“
Roll (podstatné meno)
gymnastické cvičenie, pri ktorom človek zastrelí hlavu nadol a prevráti telo v kruhu dopredu alebo dozadu na podlahe
"Použil som svoju dynamiku a zastrčil som sa do role"
Roll (podstatné meno)
úplná rotácia lietajúcim lietadlom okolo jeho pozdĺžnej osi.
Roll (podstatné meno)
kývanie alebo kmitanie lode, lietadla alebo vozidla okolo osi rovnobežnej so smerom pohybu
„auto sa rohoví s minimálnym počtom otáčok“
Roll (podstatné meno)
predĺžený, hlboký, dozvukový zvuk
"hrom explodoval, valil sa po rolke"
Roll (podstatné meno)
jeden zo základných vzorov (základov) bubnovania, ktorý pozostáva z nepretržitého, rýchleho striedania jednoduchých alebo dvojitých ťahov z každej paličky.
Roll (podstatné meno)
veľmi malý bochník chleba, ktorý má zjesť jedna osoba
„polievka s rolkou“
„slaninová rolka“
Roll (podstatné meno)
oficiálny zoznam alebo register mien
„škola nemala nikoho podľa svojho mena“
Roll (podstatné meno)
celkový počet mien v rolke
„prehľad stredných škôl s cieľom posúdiť účinky klesajúcich rolí“
Roll (podstatné meno)
dokument, zvyčajne úradný záznam, historicky uchovávaný v posúvacom formáte.
Roll (podstatné meno)
vlnenie krajiny
„ukrytá pri zemi bola rafinéria“
Roll (podstatné meno)
valec na sploštenie niečoho, najmä valec na tvarovanie kovu.
Úloha (podstatné meno)
Časť alebo postava, ktorú hrá herec v dráme; preto časť funkcie prevzatá alebo prevzatá ktoroukoľvek; ako, teraz vzal rolu filantropa.
rožok
Spôsobiť točenie otáčaním sa sem a tam; pohybovať sa otáčaním na osi; impregnovať sa dopredu tak, že sa otočí na nosnej ploche; ako na hodenie kolesa, gule alebo hlavne.
rožok
Zabaliť sa na seba; formovať sa do guľového alebo valcového telesa tým, že spôsobí jeho prevrátenie a prevrátenie; as, na kotúč papiera; rolovať pergamen; hodiť hlinu alebo tmel do gule.
rožok
Viazať alebo zapájať navíjaním, ako v obväzoch; zabaliť; - často až hore; as, na vyhrnutie balíka.
rožok
Poháňať alebo poháňať vpred ľahkým pohybom, nakláňaním; rieka valí svoje vody do oceánu.
rožok
Výslovne, najmä so znejúcimi slovami; vysloviť hlboký zvuk; - často von alebo von; as, na šírenie niektorých pochvál; na zavádzanie viet.
rožok
Stlačenie alebo vyrovnanie valčekom; na roztieranie alebo tvarovanie pomocou valca, valca alebo valca; as, rolovanie poľa; valiť pastu; valiť oceľové koľajnice atď.
rožok
Pohybovať sa alebo spôsobiť pohyb na valčekoch alebo malých kolesách alebo pomocou nich.
rožok
Poraziť rýchlym a plynulým ťahom ako bubon; aby ste zneli rolku.
rožok
Aplikovať (jedna čiara alebo povrch) na druhú bez pošmyknutia; na uvedenie všetkých častí (jednej čiary alebo povrchu) do po sebe idúcich kontaktov s inými, a to tak, že v každom okamihu sú časti, ktoré boli v kontakte, rovnaké.
rožok
Obrátiť sa v mysliach tých; otáčať sa.
Role (sloveso)
Pohybovať sa, ako môže zakrivený predmet, po povrchu rotáciou bez posúvania; otáčať sa po osi; otočiť a znova; ako sa guľa alebo koleso valí po zemi; telo sa valí na naklonenej rovine.
Role (sloveso)
Pohybovať sa na kolesách; as, vozík sa valí po ulici.
Role (sloveso)
Na navinutie alebo tvarovanie do valca alebo gule; ako sa látka valí nerovnomerne; sneh sa valí dobre.
Role (sloveso)
Padať alebo padať; - s viac ako; prúd sa pretáča cez zrazeninu.
Role (sloveso)
Vykonávať periodickú revolúciu; posunúť sa ďalej ako pri revolúcii; as, prebiehajúci rok; vek sa valí.
Role (sloveso)
Otočiť; pohybovať sa kruhovo.
Role (sloveso)
Pohybovať sa, ako vlny alebo vlne, so striedavým opuchom a depresiou.
Role (sloveso)
Sklon najprv na jednu stranu, potom na druhú stranu; rockovať; keďže v lodiach je veľký rozdiel, pokiaľ ide o valcovanie; vo všeobecnom semestri, o ktorom sa bude hádzať.
Role (sloveso)
Otočenie alebo zo strany na stranu pri ležaní; prehltnúť sa; ako sa kôň valí.
Role (sloveso)
Rozprestrieť sa pod valčekom alebo valčekom; pasta sa dobre valí.
Role (sloveso)
Poraziť bubon takými údermi, že ich uši sotva odlíšia.
Role (sloveso)
Ak chcete vydávať hlasný alebo silný zvuk dunenia; hrom sa valí.
Roll (podstatné meno)
Akt rolovania alebo stav valcovania; ako hod gule; vlna vĺn.
Roll (podstatné meno)
To, čo sa valí; valec.
Roll (podstatné meno)
To, čo je zvinuté; ako napríklad tučná vlna, vlna, papier, tkanina atď.
Roll (podstatné meno)
Úradný alebo verejný dokument; register; nahrávka; tiež katalóg; zoznam.
Roll (podstatné meno)
Druh skrátenej sušenky alebo chleba, často valcovaný alebo zdvojený na sebe.
Roll (podstatné meno)
Množstvo látky navinuté do valcovej formy; ako rolka kobercov; rolka pásky.
Roll (podstatné meno)
Oscilačný pohyb plavidla zo strany na stranu, po mori, na rozdiel od striedavého stúpania a klesania prove a kormy nazývaného pitching.
Roll (podstatné meno)
Ťažký, dozvukový zvuk; ako je kanón alebo hrom.
Roll (podstatné meno)
Rovnomerné tlkanie bubna s údermi tak rýchlymi, ako je to len ťažko rozpoznateľné uchom.
Roll (podstatné meno)
časť; kancelária; povinnosť; rolu.
Úloha (podstatné meno)
akcie a činnosti pridelené alebo požadované alebo očakávané od osoby alebo skupiny;
„funkcia učiteľa“
„vláda musí urobiť svoju časť“
„hrať svoju rolu“
Úloha (podstatné meno)
herecké vyobrazenie niekoho v hre;
„hrala úlohu Desdemony“
Úloha (podstatné meno)
na čo sa niečo používa;
„funkcia šneku je vŕtanie otvorov“
„balet je krásny, ale aké je jeho použitie?“
Úloha (podstatné meno)
normálna alebo obvyklá činnosť osoby v konkrétnom sociálnom prostredí;
„Aká je vaša úloha v tíme?“
Roll (podstatné meno)
rotačný pohyb objektu okolo jeho vlastnej osi;
„kolesá v axiálnom smere“
Roll (podstatné meno)
zoznam mien;
„jeho meno bolo vyradené z role“
Roll (podstatné meno)
dlhá ťažká morská vlna, ktorá postupuje smerom k pobrežiu
Roll (podstatné meno)
fotografický film sa zvinul vo vnútri nádoby na ochranu pred svetlom
Roll (podstatné meno)
kruhový tvar tvorený sériou sústredných kruhov
Roll (podstatné meno)
menové bankovky (často považované za zdroje osoby alebo podniku atď.);
"zastrelil si rolku na bob s chvostom"
Roll (podstatné meno)
malý zaoblený chlieb buď obyčajný alebo sladký
Roll (podstatné meno)
hlboko predĺžený zvuk (hrom alebo veľké zvončeky)
Roll (podstatné meno)
zvuk bubna (najmä bubienka) bil rýchlo a nepretržite
Roll (podstatné meno)
dokument, ktorý je možné zrolovať (ako pri ukladaní)
Roll (podstatné meno)
všetko zvinuté do valcovej formy
Roll (podstatné meno)
hádzanie kockami
Roll (podstatné meno)
chôdza s chôdzou
Roll (podstatné meno)
letový manéver; lietadlo sa otáča okolo svojej pozdĺžnej osi bez zmeny smeru alebo straty nadmorskej výšky
Roll (podstatné meno)
akt kolísania (ako gule v bowlingu)
Role (sloveso)
pohybovať sa otáčaním alebo otáčaním;
"Dieťa sa valilo z kopca"
„otoč sa na ľavej strane“
Role (sloveso)
pohybovať sa ďalej alebo akoby na kolesách alebo na kolesovom vozidle;
„Konvoj prezidentov sa valil okolo davu.“
Role (sloveso)
vyskytujú sa v mäkkých zaoblených tvaroch;
"Kopce sa valili okolo"
Role (sloveso)
sploštiť alebo natrieť valčekom;
„rozbaliť papier“
Role (sloveso)
emitovať, vytvárať alebo vyslovovať hlboko predĺžený dozvukový zvuk;
"Hrom sa valil"
„valcovacie bubny“
Role (sloveso)
obal alebo zvitok okolo;
"vráťte si vlasy okolo prsta"
„Povraz okolo nite“
Role (sloveso)
začať s prevádzkou alebo prevádzkou;
„Kamery sa otáčali“
„Lisy sa už pohybujú“
Role (sloveso)
tvar valcovaním;
„hodiť cigaretu“
Role (sloveso)
vykonať hod, v omieľaní;
"Gymnastky sa hrali a skočili"
Role (sloveso)
niečo predať alebo niečo získať z energickej a najmä tajnej činnosti
Role (sloveso)
pohybovať sa zvlneným vzorom alebo stúpajúcim a klesajúcim pohybom;
"Záclony zvlnené"
„vlny sa valili smerom k pláži“
Role (sloveso)
pohybovať sa bezcieľne alebo bez cieľa, často pri hľadaní jedla alebo zamestnania;
„Cigáni sa potulovali po lese“
"roving vagabonds"
„putujúci Žid“
"Dobytok sa túlal po prérii"
„robotníci sa unášajú z jedného mesta do druhého“
"Valili sa z mesta do mesta"
Role (sloveso)
pohybovať sa, kývať alebo kývať zo strany na stranu;
"Loď sa valila po ťažkých moriach"
Role (sloveso)
spôsobiť pohyb otočením alebo kruhovým spôsobom, akoby na osi;
"Prehodila loptu"
"Prevrátili očami pri jeho slovách."
Role (sloveso)
vyslovovať s rolkou fonému / r /;
"Hodí rs."
Role (sloveso)
rázne varte;
"Kvapalina bola kyslá"
"Voda sa valila"
Role (sloveso)
mať tvar valca alebo valca;
„koberec sa rozvalil“
„Priadza sa hodí dobre“
Role (sloveso)
pri valcovaní vykazujú určité vlastnosti;
„Koberec sa valí nerovnomerne“
„zle sušené tabakové rolky“