Manhole vs. Pit - Aký je rozdiel?

Autor: Louise Ward
Dátum Stvorenia: 12 Február 2021
Dátum Aktualizácie: 10 Smieť 2024
Anonim
Manhole vs. Pit - Aký je rozdiel? - Rôzne Otázky
Manhole vs. Pit - Aký je rozdiel? - Rôzne Otázky

Obsah

  • prielez


    Šachta (alternatívne úžitková diera, káblová komora, údržbová diera, inšpekčná komora, prístupová komora alebo kanalizačná diera) je otvor do uzavretého priestoru, ako je veľká nádoba, šachta alebo úžitková klenba (často sa používa na umiestnenie prístupového bodu pre uskutočňovanie spojení, inšpekcií, nastavení ventilov alebo vykonávanie údržby na podzemných a podzemných verejných sieťach a iných službách vrátane vody, kanalizácie, telefónu, elektriny, búrok, diaľkového vykurovania a plynu).

  • Šachta (podstatné meno)

    Diera v zemi použitá na prístup do kanálov alebo iných podzemných trezorov a zariadení.

  • Šachta (podstatné meno)

    Otvor umožňujúci prístup do vnútra kotla, nádrže atď.

  • Šachta (podstatné meno)


    Mans anus, v sexuálnom styku.

  • Pit (podstatné meno)

    Diera v zemi.

  • Pit (podstatné meno)

    Oblasť na motorovej dráhe používaná na doplňovanie paliva a opravu vozidiel počas závodu.

  • Pit (podstatné meno)

    Časť pochodového pásu obsahujúca bicie nástroje a iné veľké bicie nástroje, ktoré sú príliš veľké na to, aby mohli pochodovať, napríklad tam tam. Tiež oblasť na okraji, kde sú tieto nástroje umiestnené.

  • Pit (podstatné meno)

    Baňa.

  • Pit (podstatné meno)

    Diera alebo priekopa v zemi vykopaná podľa súradníc mriežky, takže pôvod akýchkoľvek pozorovaných prvkov a odhalená vzorka alebo artefakt sa môžu zistiť presným meraním.

  • Pit (podstatné meno)

    Obchodné jamy.

  • Pit (podstatné meno)


    Spodná časť niečoho.

    „Cítil som bolesť v žalúdku.“

  • Pit (podstatné meno)

    Podpazuší.

  • Pit (podstatné meno)

    Batožinový priestor.

  • Pit (podstatné meno)

    Malá povrchová diera alebo priehlbina, skamenelina.

  • Pit (podstatné meno)

    Odsadená značka, ktorá zostáva v pustule, ako u kiahní.

  • Pit (podstatné meno)

    Hrob alebo podsvetie.

  • Pit (podstatné meno)

    Uzavretá oblasť, do ktorej sa privádzajú bojové hry, psy a iné zvieratá, alebo kde sú psi trénovaní na zabíjanie potkanov.

  • Pit (podstatné meno)

    Predtým táto časť divadla na poschodí domu, pod úrovňou javiska a za orchestrom; teraz, v Anglicku, zvyčajne časť za stánkami; v USA parkety; tiež obyvatelia tejto časti divadla.

  • Pit (podstatné meno)

    Časť kasína, v ktorej sa zvyčajne nachádzajú stoly na hry blackjack, craps, ruleta a ďalšie hry.

  • Pit (podstatné meno)

    Pitterový teriér.

    „Vo štvrtok si beriem jednu zo svojich jám k veterinárovi.“

  • Pit (podstatné meno)

    .

    „Jeho cirkusovou prácou boli jamy, ale aspoň bol v šoubiznise.“

  • Pit (podstatné meno)

    Mosh pit.

  • Pit (podstatné meno)

    Semeno vnútri ovocia; kameň alebo fajka vnútri ovocia.

  • Pit (podstatné meno)

    Škrupina v kôstke obsahujúcej semeno.

  • Pit (podstatné meno)

    Jadro imploznej zbrane, pozostávajúce z štiepneho materiálu a akéhokoľvek neutrónového reflektora alebo s ním spojené manipulácie.

  • Pit (podstatné meno)

    Pitterový teriér.

  • Pit (sloveso)

    Zarobiť jamy; označiť malými dutinami.

    "Vystavenie kyslému dažďu rozpadlo kov."

  • Pit (sloveso)

    Dať (zviera) do jamy na boj.

  • Pit (sloveso)

    Priniesť (niečo) do opozície s niečím iným.

    „Ste pripravení postaviť svoj rozum proti jednému z najväčších hádaniek na svete?“

  • Pit (sloveso)

    Vrátiť sa do boxov počas pretekov na doplnenie paliva, výmenu pneumatík, opravy atď.

  • Pit (sloveso)

    Na odstránenie kameňa z kôstkového ovocia alebo škrupiny z kôstky.

    "Človek musí postaviť broskyňu, aby bol pripravený na koláč."

  • Pit (podstatné meno)

    veľká diera v zemi.

  • Pit (podstatné meno)

    veľká hlboká diera, z ktorej sa ťažia kamene alebo minerály

    "štrková jama"

  • Pit (podstatné meno)

    uhoľná baňa

    „nedávne protesty proti plánovaným uzáverom jám“

  • Pit (podstatné meno)

    potopená plocha v dielni, ktorá umožňuje prístup k spodnej strane auta.

  • Pit (podstatné meno)

    nízky alebo úbohý psychický stav

    „čierna priepasť depresie“

  • Pit (podstatné meno)

    peklo.

  • Pit (podstatné meno)

    dutina alebo priehlbina na povrchu.

  • Pit (podstatné meno)

    malé prehĺbenie, ktoré na koži zanechá pustula alebo škvrna; vreckovka.

  • Pit (podstatné meno)

    oblasť na strane koľaje, kde sa opravujú a dopĺňajú pretekárske vozidlá

    „keď prišiel do boxov, mal prázdnu pneumatiku“

    „pit lane“

  • Pit (podstatné meno)

    orchestrálna jama.

  • Pit (podstatné meno)

    sedenie v zadnej časti stánkov divadla.

  • Pit (podstatné meno)

    časť podlahy burzy, v ktorej sa obchoduje s konkrétnou akciou alebo komoditou

    „obchodná jama Singapurskej medzinárodnej menovej výmeny“

    „Združené komoditné fondy likvidovali pozície v kukuričných a sójových jamách“

  • Pit (podstatné meno)

    ohrada, v ktorej sú zvieratá určené na boj

    "medvedica"

  • Pit (podstatné meno)

    posteľ osôb.

  • Pit (podstatné meno)

    podpazušná osoba.

  • Pit (podstatné meno)

    kameň ovocia.

  • Pit (sloveso)

    postaviť niekoho alebo niečo do konfliktu alebo konkurencie

    "dostanete šancu postaviť svoj rozum proti majstrom sveta"

  • Pit (sloveso)

    postaviť zviera na boj proti (inému zvieraťu) pre šport

    „zvyčajne boli traja psi postavení proti jednému levovi“

  • Pit (sloveso)

    urobiť dutinu alebo priehlbinu na povrchu

    „dážď sa vyliala dolu a dala sa do holej zeme“

  • Pit (sloveso)

    ponorte sa alebo zmrštite tak, aby vytvorili jamu alebo dutinu.

  • Pit (sloveso)

    vjdite do boxov pretekárske auto na palivo alebo údržbu

    "postavil sa na kolo 36 s náhlymi problémami s motorom"

  • Pit (sloveso)

    odstráňte jamu (ovocie).

  • Šachta (podstatné meno)

    Diera, cez ktorú môže človek zostúpiť alebo sa vplížiť do odtoku, kanalizácie, parného kotla, častí strojov atď., Na čistenie alebo opravu.

  • Pit (podstatné meno)

    Veľká dutina alebo diera v zemi, buď prírodná alebo umelá; dutinu na povrchu tela; odsadenie

  • Pit (podstatné meno)

    Akákoľvek priepasť; najmä hrob alebo had.

  • Pit (podstatné meno)

    Zakrytá hlboká diera na zachytenie divých zvierat; úskalia; preto pasca; slučka. Používa sa aj obrazne.

  • Pit (podstatné meno)

    Depresia alebo dutina na povrchu ľudského tela

  • Pit (podstatné meno)

    Predtým táto časť divadla na poschodí domu, pod úrovňou javiska a za orchestrom; teraz, v Anglicku, zvyčajne časť za stánkami; v USA parkety; tiež obyvatelia tejto časti divadla.

  • Pit (podstatné meno)

    Uzatvorená oblasť, do ktorej sa privádzajú bojové hry, psy a iné zvieratá, alebo kde sú psi trénovaní na zabíjanie potkanov.

  • Pit (podstatné meno)

    Endokarp z kôstky a jej obsiahnuté semeno alebo semená; kameň; ako broskyňová jama; čerešňová jama atď.

  • jama

    Umiestniť alebo dať do jamy alebo otvoru.

  • jama

    Označiť malými dierkami, napríklad rôznymi pustulami; ako tvár postavená kiahňam.

  • jama

    Zaviesť sa ako antagonista; prihlásiť sa do súťaže alebo do súťaže; ako postaviť jedného psa proti druhému.

  • Šachta (podstatné meno)

    diera (obvykle so zapusteným krytom), cez ktorú môže človek získať prístup k podzemnej stavbe

  • Pit (podstatné meno)

    veľká diera (zvyčajne v zemi);

    "vykopali jamu, aby pochovali telo"

  • Pit (podstatné meno)

    konkávnosť na povrchu (najmä anatomická depresia)

  • Pit (podstatné meno)

    tvrdá vnútorná vrstva (zvyčajne drevitá) oplodia niektorých plodov (ako broskyne alebo slivky alebo čerešne alebo olivy), ktorá obsahuje semeno;

    „Pred varením by ste mali odstrániť kamene z sušených sliviek“

  • Pit (podstatné meno)

    pasca vo forme skrytého otvoru

  • Pit (podstatné meno)

    povrchové vyťaženie na ťažbu kameňa alebo bridlice;

    „britský termín pre lom je` kamenná jama '

  • Pit (podstatné meno)

    znížená oblasť pred javiskom, kde účinkujúci sprevádzajú orchester

  • Pit (podstatné meno)

    pracovisko pozostávajúce z uhoľnej bane plus všetky budovy a zariadenia s ňou spojené

  • Pit (sloveso)

    postavený do opozície alebo súperenia;

    „nechaj ich porovnávať najlepších športovcov s našimi“

    "postavte šachového hráča proti ruskému šampiónovi"

    „Hrá svoje dve deti proti sebe“

  • Pit (sloveso)

    značka s jazvou;

    „Kožná choroba mu trvalo zjazvila tvár“

  • Pit (sloveso)

    vyberte jamy;

    "slivky a čerešne"

Hlavným rozdielom medzi nehodou a zranením je to, že Nehoda je nepredvídaná a neplánovaná udaloť alebo okolnoť a Zranenie je fyziologická rana pôobená vonk...

Páčka vs. kladka - Aký je rozdiel?

John Stephens

Smieť 2024

Hlavný rozdiel medzi pákou a kladkou je v tom, že Páčka je jedným zo šietich jednoduchých trojov a Kladka je jednoduchý troj; koleo na náprave alebo hriadeli, ktor&#...

Fascinujúce Publikácie