Obsah
-
kolík
Čap je zariadenie, ktoré sa používa na vzájomné upevňovanie predmetov alebo materiálu. Špendlíky majú často dve zložky: dlhé telo a ostrý hrot vyrobený z ocele alebo príležitostne z medi alebo mosadze a väčšia hlava často vyrobená z plastu. Naostrené telo preniká do materiálu, zatiaľ čo väčšia hlava poskytuje hnaciu plochu. Tvorí sa natiahnutím tenkého drôtu, naostrením špičky a pridaním hlavy. Nechty sú príbuzné, ale zvyčajne sú väčšie. V strojoch a strojárstve sa čapy bežne používajú ako čapy, pánty, hriadele, prípravky a prípravky na lokalizáciu alebo držanie častí.
Tack (podstatné meno)
Malý klinec s plochou hlavou.
Tack (podstatné meno)
Minútko.
Tack (podstatné meno)
Na dočasné upevnenie kúskov látky sa použil uvoľnený šev.
Tack (podstatné meno)
Spodný roh na prednej hrane plachty vzhľadom na smer vetra.
Tack (podstatné meno)
Kurz alebo kurz, ktorý umožňuje plachetnici smerovať nahor. Pozri tiež dosah, výťah.
Tack (podstatné meno)
Smer alebo postup, najmä nový.
Tack (podstatné meno)
Manévrovanie, ktorým plachetnica premení svoj luk vetrom, takže sa vietor mení z jednej strany na druhú.
Tack (podstatné meno)
Vzdialenosť, ktorou prechádza plachetnica medzi týmito úkonmi, keď sa pracuje s náveterím; doska.
Tack (podstatné meno)
Lano používané na pridržiavanie najspodnejších dolných rohov tratí, keď je plavidlo blízko ťahané; tiež lano používané na pritiahnutie dolného rohu plachtovej plachty k ramenu.
Tack (podstatné meno)
Akákoľvek z rôznych sediel, strmene, uzdy, ohlávky, opraty, kúsky, postroje, martingales a náprsníky sú všetky formy pripináčika pre kone.
Tack (podstatné meno)
Lepivosť zlúčeniny súvisí s jej súdržnými a priľnavými vlastnosťami.
„Laminátové lepidlo má veľmi agresívnu lepivosť a je ťažké sa po ňom pohybovať.“
Tack (podstatné meno)
Hardtack.
Tack (podstatné meno)
To, čo je pripojené; doplnok; dodatok.
Tack (podstatné meno)
Zmluva, na základe ktorej je použitie veci stanovené alebo prenajaté; nájom.
Tack (podstatné meno)
Dôvera; spoľahnutie.
Tack (podstatné meno)
Škvrna; bolesť.
Tack (podstatné meno)
Zvláštna chuť alebo chuť.
Tack (sloveso)
Klinec s klincom (malý klinec s plochou hlavou).
Tack (sloveso)
Na šitie / stichovanie lepidlom (uvoľnený šev používaný na dočasné pripevnenie kúskov látky).
Tack (sloveso)
Na manévrovanie plachetnice tak, aby sa jej luk otáčal vetrom, t.j. vietor sa mení z jednej strany lode na druhú.
Tack (sloveso)
Ak chcete niečo pridať ako ďalšiu položku.
„nalepiť (niečo) na (niečo)“
Tack (sloveso)
Často sa spája s „hore“, aby sa pripináčik umiestnil na koňa.
Pin (podstatné meno)
Šijacia ihla alebo ihla s guľovou hlavou: ihla bez oka (obvykle) vyrobená z ťahaného oceľového drôtu s jedným naostreným koncom a druhým splošteným alebo zaobleným do hlavy, ktorá sa používa na upevnenie.
Pin (podstatné meno)
Malý klinec s hlavou a ostrým hrotom.
Pin (podstatné meno)
Valec často z dreva alebo kovu používaný na pripevnenie alebo ako ložisko medzi dvoma časťami.
„Vytiahnite špendlík z granátu a potom ho hodte na nepriateľa.“
Pin (podstatné meno)
Podmienka víťazstva držania súperovho ramena na zápasovej podložke po stanovenú dobu.
Pin (podstatné meno)
Štíhly predmet špeciálne navrhnutý na použitie v konkrétnej hre alebo športe, ako sú kolky alebo bowling.
Pin (podstatné meno)
(v množných kolíkoch; neformálne) Noha.
„Nie som až taký dobrý na svojich špendlíkoch.“
Pin (podstatné meno)
Ktorýkoľvek z jednotlivých spojovacích prvkov viacpólového elektrického konektora.
„Štandardný britský konektor pre domácu elektrickú sieť má tri kolíky.“
Pin (podstatné meno)
Šperk, ktorý je pripevnený k odevu špendlíkom.
Pin (podstatné meno)
Jednoduchý doplnok, ktorý je možné pripevniť na odev pomocou špendlíka alebo zapínadla, ktorý je často guľatý a má dizajn, logo alebo, a používa sa na ozdobu, identifikáciu alebo preukázanie politickej príslušnosti atď.
Pin (podstatné meno)
Pohybom menšej figúrky, ktorá by unikla útoku, by sa vystavila cennejšia časť útoku.
Pin (podstatné meno)
Stĺpik: stĺpik nesúci vlajku, ktorý označuje umiestnenie otvoru
Pin (podstatné meno)
Miesto v presnom strede domu (cieľová oblasť)
"Výstrel dopadol priamo na špendlík."
Pin (podstatné meno)
Nálada, stav bytia.
Pin (podstatné meno)
Jeden z radu kolíkov na boku starobylého nápojového pohára, ktorý označuje, koľko by mal každý človek vypiť.
Pin (podstatné meno)
Caligo
Pin (podstatné meno)
Záležitosť malej hodnoty; maličkosť.
Pin (podstatné meno)
Kolík v hudobných nástrojoch na zvýšenie alebo uvoľnenie napätia strún.
Pin (podstatné meno)
Krátky hriadeľ, niekedy tvoriaci čap, ktorého časť slúži ako čap.
Pin (podstatné meno)
Čap rybinového kĺbu.
Pin (podstatné meno)
Veľkosť sudov s pivovarom, ktorá sa rovná polovici jedľa alebo ôsmemu sudu.
Pin (podstatné meno)
Pinball stroj.
"Väčšinu času som trávil v arkádovej hre na špendlíky."
Pin (sloveso)
Pripevnenie alebo pripevnenie (niečo) špendlíkom.
Pin (sloveso)
Spôsobí, že (kus) bude v špendlíku.
Pin (sloveso)
Ak chcete pripnúť (niekto).
Pin (sloveso)
Priložiť; obmedziť; do pera; libra.
Pin (sloveso)
Pripevnenie (ikona, aplikácia atď.) K inej položke.
„pripnúť okno na panel úloh“
Pin (sloveso)
Ak chcete zmeniť.
„Pri zaraďovaní údajov môže dispečer Interop skopírovať alebo pripnúť zoraďované dáta.“
Pin (sloveso)
alternatívna forma
Pin (podstatné meno)
identifikačné číslo pridelené jednotlivcovi bankou alebo inou organizáciou a použité na overenie elektronických transakcií.
Pin (sloveso)
pripevnite alebo pripevnite pomocou kolíka alebo špendlíkov
"jej vlasy boli pripnuté späť"
„Pripnul si odznak na klopu“
Pin (sloveso)
držte (niekoho) pevne na určenej pozícii, aby sa nemohli pohybovať
„Richards ho pripol, kým neprišla polícia“
„stála pripnutá k dverám“
Pin (sloveso)
brániť alebo zabrániť (kus alebo pešiak) v pohybe z dôvodu nebezpečenstva pre cennejší kus, ktorý stojí za ním pozdĺž línie útoku
„čierna veža na e4 je pripnutá“
Tack (podstatné meno)
Škvrna; bolesť.
Tack (podstatné meno)
Zvláštna príchuť alebo chuť; ako pižmový výstroj.
Tack (podstatné meno)
Malý, krátky, špicatý klinec, ktorý má zvyčajne širokú plochú hlavu.
Tack (podstatné meno)
To, čo je pripojené; doplnok; dodatok. Pozri Tack, v. T., 3.
Tack (podstatné meno)
Lano používané na pridržiavanie najspodnejších dolných rohov tratí, keď je plavidlo v tesnej blízkosti (pozri obrázok lode); tiež lano používané na pritiahnutie dolného rohu plachtovej plachty k ramenu.
Tack (podstatné meno)
Zmluva, na základe ktorej je použitie veci stanovené alebo prenajaté; nájom.
Tack (podstatné meno)
Dôvera; spoľahnutie.
pripináčika
Upevnenie alebo pripevnenie.
pripináčika
Najmä na pripevnenie alebo zaistenie ľahkým alebo unáhleným spôsobom, napríklad šitím alebo pribitím; as, spájať listy knihy; pripevniť jeden kus látky k druhému; pripevniť na dosku alebo pásový opar; pripevniť jeden kus kovu k druhému kvapkami spájky.
pripináčika
V parlamentnom použití pridať (dodatok) k zmenke; pripojiť; - často s alebo na; as, na riešenie nemecko-nemeckých rozpočtových prostriedkov.
pripináčika
Ak chcete zmeniť smer plavidla (pri plavbe na blízko), položte kormidlo, ale posuňte výbežky a plachty tak, aby pokračovala v smere vetra takmer v pravom uhle k svojej predchádzajúcej trase.
Tack (sloveso)
Zmeniť smer plavidla posunutím polohy kormidla a plachiet; tiež (ako bolo povedané o plavidle), aby sa jej smer zmenil presunom kormidla a plachiet. Pozri Tack, v. T., 4.
kolík
Ak chcete peen.
kolík
Zahrnúť; obmedziť; do pera; libra.
kolík
Upevnenie pomocou kolíka alebo pomocou kolíka; pridať sa; ako na prilepenie odevu; na spájanie dosiek.
Pin (podstatné meno)
Kus dreva, kovu atď., Obvykle valcovitý, používaný na upevnenie samostatných predmetov k sebe, alebo ako nosič, ktorým môže byť jeden predmet zavesený na druhom; kolík; skrutka.
Pin (podstatné meno)
Najmä malý, špicatý a hlavičkový kus mosadze alebo iného drôtu (bežne pocínovaného), ktorý sa vo veľkej miere používa na upevňovanie odevov, pripevňovanie papierov atď.
Pin (podstatné meno)
Preto je to vec malej hodnoty; maličkosť.
Pin (podstatné meno)
To, čo sa podobá kolíku vo forme alebo použití
Pin (podstatné meno)
Jeden z radu kolíkov na boku starobylého nápojového pohára, ktorý označuje, koľko by mal každý človek piť.
Pin (podstatné meno)
Býčie oko alebo stred terča; teda centrum.
Pin (podstatné meno)
nálada; humor.
Pin (podstatné meno)
Caligo. Pozri Caligo.
Pin (podstatné meno)
Ozdoba, ako brošňa alebo odznak, pripevnená k odevu špendlíkom; ako zednársky špendlík.
Pin (podstatné meno)
Noha; ako, zraziť jeden z jeho kolíky.
Tack (podstatné meno)
smer alebo poloha plavidla vzhľadom na obloženie jeho plachiet
Tack (podstatné meno)
krátky klinec s ostrým hrotom a veľkou hlavou
Tack (podstatné meno)
výstroj pre koňa
Tack (podstatné meno)
(námorná) čiara (lano alebo reťaz), ktorá reguluje uhol, pod ktorým je plachta vzhľadom na vietor
Tack (podstatné meno)
(námorná) akt zmeny smeru jazdy
Tack (podstatné meno)
plachtenie na kľukatej dráhe
Tack (sloveso)
upevnite pomocou cvočkov;
„pripevniť oznámenie na tabuľu“
Tack (sloveso)
premeniť sa na vietor;
"Námorníci sa rozhodli loď vyraziť"
„Loď sa zastavila“
Tack (sloveso)
vyrábajte skladaním kúskov;
"Prehodila prikrývku"
„Napísal niekoľko veršov.“
Tack (sloveso)
voľne zošívať, s veľkými očkami;
"baste a hem"
Tack (sloveso)
opraviť; priložiť;
„pripojte k náhrdelníku kúzlo“
Tack (sloveso)
opačný smer (smer, postoj alebo postup)
Pin (podstatné meno)
šperk, ktorý je pripnutý na odev užívateľa
Pin (podstatné meno)
keď sú zápasníci ramená tlačené na podložku
Pin (podstatné meno)
malé značky vložené do povrchu na označenie skóre alebo definovania miest atď.
Pin (podstatné meno)
číslo, ktoré vyberiete a použijete na získanie prístupu k rôznym účtom
Pin (podstatné meno)
neformálne podmienky nohy;
„horúčka ho nechala slabú na paličkách“
Pin (podstatné meno)
os pozostáva z krátkeho hriadeľa, ktorý nesie niečo, čo sa otáča
Pin (podstatné meno)
valcové stavítka pozostávajúce z dvoch častí, ktoré sú držané na mieste pružinami; ak sú zarovnané s kľúčom, je možné skrutku vyhodiť
Pin (podstatné meno)
vločka použitá na označenie polohy diery na golfovej zeleni
Pin (podstatné meno)
malý štíhly (často špicatý) kus dreva alebo kovu používaný na podoprenie, upevnenie alebo pripevnenie vecí
Pin (podstatné meno)
držiak pripevnený k strelnej zbrani lode, ktorá drží veslo na svojom mieste a slúži ako opora pre veslovanie
Pin (podstatné meno)
klubový drevený predmet používaný pri bowlingu; nastaviť v skupinách ako cieľ
Pin (sloveso)
držať rýchlo alebo zabrániť v pohybe;
"Dieťa bolo pripnuté pod padlým stromom"
Pin (sloveso)
pripevniť alebo pripevniť pomocou kolíkov
Pin (sloveso)
prepichnúť špendlíkom;
„pripnite motýľa“
Pin (sloveso)
znehybnite kus