Obsah
Lait (podstatné meno)
Lightning; záblesk blesku; blesk.
Lait (sloveso)
Hľadať; hľadať; opýtať.
Flash (sloveso)
Krátke osvetlenie scény.
"Bleskával svetlo do vody a snažil sa zistiť, čo spôsobilo hluk."
Flash (sloveso)
Žmurknúť; prerušovane svieti alebo svieti.
„Svetlo blikalo a zapínalo.“
Flash (sloveso)
Na krátke zobrazenie.
„Krajina rýchlo blikla.“
Flash (sloveso)
Krátko zviditeľniť.
„Na obrazovke bude blikať číslo.“
„Špeciálni agenti pri vstupe do budovy blikali odznakmi.“
"Zamrmlala mi úsmev z okna auta."
Flash (sloveso)
Stručne a vo väčšine prípadov nechcene vystavte verejnosti nahé telo alebo spodnú bielizeň alebo jej časť. Kontrastný pruh.
„Jej sukňa bola tak krátka, že keď vychádzala z auta, blýskla si spodky.“
Flash (sloveso)
Ukázať alebo vystaviť „nevhodnú“ časť tela niekomu z humorných dôvodov alebo z pohŕdania.
Flash (sloveso)
Vypuknúť ako náhle svetlo svetla; ukázať okamžitú brilanciu.
Flash (sloveso)
Chváliť sa; aby sa zobrazili vynikajúcim spôsobom.
„Bleskal stovku dolárov.“
Flash (sloveso)
Ak chcete rýchlo komunikovať.
„Spravodajské služby zasielali správy o konci vojny do všetkých kútov sveta.“
"blikať pozdĺž telefónnych drôtov;"
„na blesk presvedčenia“
Flash (sloveso)
Náhle sa pohnúť alebo spôsobiť pohyb.
„Blesk vpred do súčasnosti.“
Flash (sloveso)
Ak chcete zavolať osobe, nechajte telefón vyzváňať iba raz, aby ste mohli požiadať o spätné volanie.
„Susan Jessicu zableskla a potom ju zavolala späť, pretože Susan nemala na telefóne dostatok kreditu na uskutočnenie hovoru.“
Flash (sloveso)
Náhle sa odparí. flash odparovanie.}}
Flash (sloveso)
Pri prvom pokuse úspešne vyliezť (trasa).
Flash (sloveso)
Zápis do pamäte aktualizovateľného komponentu, ako je napríklad čip BIOS alebo herná kazeta.
Flash (sloveso)
Na zakrytie tenkou vrstvou, ako predmety zo skla, zo skla inej farby.
Flash (sloveso)
Ak chcete vykonať id = žonglovanie.
Flash (sloveso)
Na uvoľnenie tlaku z tlakovej nádoby.
Flash (sloveso)
Podvádzať nápadným spôsobom.
Flash (sloveso)
Udrieť a vyhodiť veľké hladiny vody z povrchu; na striekanie.
Flash (podstatné meno)
Náhle, krátke, dočasné svetlo.
Flash (podstatné meno)
Veľmi krátke množstvo času.
Flash (podstatné meno)
Baterku; elektrická horák.
Flash (podstatné meno)
Náhly a brilantný výbuch geniálnej alebo vtipnej.
Flash (podstatné meno)
Materiál ponechaný okolo formovanej časti na deliacej línii formy.
Flash (podstatné meno)
Prúžky svetlej látky alebo gombíkov nosí okolo golierov obchodníkov na trhu.
Flash (podstatné meno)
Chytil iba raz.
Flash (podstatné meno)
Rozumie vládnucej triede.
Flash (podstatné meno)
Farbiaci likér, aby vyzeral silnejšie.
Flash (podstatné meno)
Forma vojenského odznaku.
"Práve som dostal svoj prvý komandový blesk."
Flash (podstatné meno)
Bazén.
Flash (podstatné meno)
Priehrada a priepusť vedľa splavného potoka, tesne nad plytkom, aby sa prúd mohol naliať do vody, keď prechádzajú lode, a tým ich niesť cez plytčinu.
Flash (prídavné meno)
Drahá a náročná pozornosť; štýlový; nápadné.
Flash (prídavné meno)
Mať veľa pripravených peňazí.
Flash (prídavné meno)
Zodpovedá za predvádzanie drahých majetkov alebo peňazí.
Flash (prídavné meno)
Vyskytujú sa veľmi rýchlo, takmer okamžite.
Flash (sloveso)
žiaria jasným, ale krátkym, náhlym alebo prerušovaným spôsobom
"blesk nad hlavou"
„zapínal a vypínal dráždivý neónový nápis“
Flash (sloveso)
spôsobí, že bude žiariť krátko alebo náhle
„blížiace sa auto zapálilo svoje svetlá“
Flash (sloveso)
žiariť alebo ukazovať svetlo (signál)
„červené svetlo začalo blikať varovaním“
Flash (sloveso)
dať (rýchly pohľad)
„oklamala ho zvädnutým pohľadom“
„Carrie sa rozhliadla po svojom smere“
Flash (sloveso)
(očí osôb) naznačujú náhle emócie, najmä hnev
„Zamračila sa na neho, jej oči blikali“
Flash (sloveso)
pohyb alebo veľmi rýchlo prejsť
„cez jeho myseľ prebehla náhla myšlienka“
„Kirovsova tvár sa rozzúrene pozrela“
Flash (sloveso)
(správy alebo informácie) rýchlo prostredníctvom telegrafie alebo telekomunikácií
„príbeh bol rozptýlený po celom svete“
Flash (sloveso)
zobrazenie (informácie alebo obrázok) náhle na televíznej alebo počítačovej obrazovke alebo elektronickom označení, zvyčajne krátko alebo opakovane
„na obrazovke sa objavila ponuka“
Flash (sloveso)
(informácie alebo obrázok) sa na obrazovke krátko alebo opakovane zobrazia
„na obrazovke blikali výsledky volieb“
Flash (sloveso)
skôr, ako ju vymeníte, rýchlo zdvihnite alebo ukážte (niečo, často preukaz totožnosti)
„otvorila kabelku a odstrčila preukaz totožnosti“
Flash (sloveso)
urobiť nápadné zobrazenie (niečoho) tak, aby zaujalo alebo pritiahlo pozornosť
„oplývali obrovským množstvom peňazí“
Flash (sloveso)
(muža) krátko ukážte genitálie na verejnosti.
Flash (podstatné meno)
náhly výboj jasného svetla
„blesk“
Flash (podstatné meno)
náplasť alebo náhle zobrazenie jasnej farby
„ďateľ strhol zo stromu na strom bleskom žltej, zelenej a červenej“
Flash (podstatné meno)
farebná škvrna látky na uniforme použitá ako rozlišovací znak pluku, formácie alebo krajiny
„krátky muž s čiernymi zábleskami tankových jednotiek“
Flash (podstatné meno)
farebný pruh na obale produktu, ktorý sa používa na upútanie pozornosti spotrebiteľa
„zábleskové balíčky ponúkajú bezplatnú„ Ochutnávku z Karibiku ““
Flash (podstatné meno)
vopred vypracovaný dizajn pre tetovanie.
Flash (podstatné meno)
náhly alebo krátky prejav alebo výskyt niečoho
„mala inšpiráciu“
Flash (podstatné meno)
novinka.
Flash (podstatné meno)
fotoaparát, ktorý vytvára krátke, veľmi jasné svetlo a používa sa na fotografovanie pri slabom osvetlení
„elektronický blesk“
„ak máte pochybnosti, použite blesk“
Flash (podstatné meno)
platforma na vytváranie a zobrazovanie animácií a videa vo webových prehľadávačoch.
Flash (podstatné meno)
honosná štýlovosť alebo prejav bohatstva
„pracovné oblečenie predstavuje odklon od dizajnérskeho blesku osemdesiatych rokov“
Flash (podstatné meno)
prebytok plastu alebo kovu vynútený medzi protiľahlými povrchmi, keď sú dve polovice formy zatvorené a vytvárajú tenký výstupok na hotový predmet
„klapkové kolesá sú ideálne na brúsenie skla zo sklenených vlákien“
Flash (podstatné meno)
príval vody, najmä po hate, aby vzal loď cez plytčinu.
Flash (podstatné meno)
priehlbina vyplnená vodou, vytvorená poklesom, najmä ktorákoľvek z tých, ktorá bola spôsobená ťažbou kamennej soli v strednom Anglicku alebo v jeho blízkosti
„piesočné piesky a záblesky tiež priťahujú hosťujúci vtáky“
Flash (prídavné meno)
okázalo štýlové alebo drahé
„nové nové auto“
Flash (prídavné meno)
honosne zobrazujúc ich bohatstvo
"hes trochu flash a odkazuje na svoju zlatú kartu niekoľkokrát príliš veľa"
Flash (prídavné meno)
týkajúce sa jazyka používaného zločincami alebo prostitútkami.
Flash (sloveso)
Naraziť alebo vypuknúť náhlou a prechodnou záplavou plameňa a svetla; osvetlenie živo bliká; prášok blikal.
Flash (sloveso)
Vypuknúť, ako náhly zápal svetla; okamžite a jasne roztrhnúť zrak; ukázať okamžitú brilanciu; prísť alebo prejsť ako blesk.
Flash (sloveso)
Vypáliť ako náhly plameň; násilne vypuknúť; rýchlo sa ponáhľať.
blesk
Vysvetlenie zábleskov; spôsobiť výbuch náhleho plameňa alebo svetla.
blesk
Vysielať ako blesk; rozsvietiť sa, napríklad náhlym plameňom alebo svetlom; ako blikať pozdĺž drôtov; aby ste na mysli presviedčali.
blesk
Na zakrytie tenkou vrstvou, ako predmety zo skla, zo skla inej farby. Pozri Blikanie č. 3 (b).
blesk
Podvádzať nápadným spôsobom.
blesk
Udrieť a vyhodiť veľké hladiny vody z povrchu; na striekanie.
Flash (podstatné meno)
Náhly výbuch svetla; zápal svetla, ktorý sa okamžite objaví a zmizne; krátkodobý požiar; ako blesk.
Flash (podstatné meno)
Náhly a brilantný výbuch vtipu alebo geniality; okamžitý jas alebo show.
Flash (podstatné meno)
Čas, počas ktorého je viditeľný blesk; okamih; veľmi krátke obdobie.
Flash (podstatné meno)
Prípravok papriky, páleného cukru atď. Na farbenie a dodávanie fiktívnej sily likérom.
Flash (podstatné meno)
žiarovka na zabezpečenie intenzívneho okamžitého svetla na fotografovanie; as, na nasnímanie fotografie bez blesku.
Flash (podstatné meno)
Rovnaké ako baterka.
Flash (podstatné meno)
Krátka spravodajská položka poskytujúca nedávno prijaté a zvyčajne predbežné informácie o udalosti, ktorá sa považuje za dostatočne dôležitú na prerušenie normálneho vysielania alebo iných služieb doručovania správ; nazývalo sa aj spravodajstvo alebo bulletin.
Flash (podstatné meno)
Zabitie zlodejov a prostitútok.
Flash (podstatné meno)
Bazén.
Flash (podstatné meno)
Priehrada a priepusť vedľa splavného potoka, tesne nad plytkom, aby sa prúd mohol naliať do vody, keď prechádzajú lode, a tým ich niesť cez plytčinu.
Flash (prídavné meno)
Efektné, ale sfalšované; lacný, domýšľavý a vulgárny; ako, flash šperky; bleskové svetlo.
Flash (prídavné meno)
Noste nápadné, sfalšované ozdoby; vulgárne domýšľavý; ako flash ľudia; bleskové mužov alebo ženy; - používa sa najmä na zlodejov, hráčov a prostitútky, ktoré sa obliekajú nápadne a nosia veľa lacných šperkov.
Flash (podstatné meno)
náhly prudký výbuch žiariacej energie
Flash (podstatné meno)
okamžitý jas
Flash (podstatné meno)
krátky živý zážitok;
"záblesk emócie nad ním prešiel"
„záblesky bolesti boli varovaním“
Flash (podstatné meno)
náhle brilantné porozumenie;
„mal záblesk intuície“
Flash (podstatné meno)
veľmi krátka doba (ako čas, keď oko zabliká alebo srdce bije);
„Keby som mal šancu, Id to urobí za pár minút“
Flash (podstatné meno)
výbuch svetla používaný na komunikáciu alebo osvetlenie
Flash (podstatné meno)
krátke spravodajstvo týkajúce sa niektorých prebiehajúcich správ
Flash (podstatné meno)
svetlá škvrna farby použitá na dekoráciu alebo identifikáciu;
"červené záblesky zdobia lietadlo"
„blesk prišitý na rukáve označil jednotku, do ktorej patril“
Flash (podstatné meno)
lampa na poskytnutie okamžitého svetla na zhotovenie fotografie
Flash (sloveso)
prerušovane žiariť alebo žiariť;
"Svetlá blikali"
Flash (sloveso)
krátko sa objaví;
„Nadpisy blikali na obrazovke“
Flash (sloveso)
zobrazovať hrdo; konať okázalo alebo usilovne;
„predvádzal svoje nové športové auto“
Flash (sloveso)
oznámiť alebo spôsobiť, že sa objaví s veľkou rýchlosťou;
„Na všetky veliteľské stanoviská sa objaví najnovšia spravodajská služba“
Flash (sloveso)
bežať alebo pohybovať sa veľmi rýchlo alebo rýchlo;
„Vošla do dvora“
Flash (sloveso)
vystavte alebo krátko ukážte;
„zabavil 100 dolárov za účet“
Flash (sloveso)
chráni sa zakrytím tenkou vrstvou kovu;
„zabaliť strechu“
Flash (sloveso)
vyžarovať krátke svetlo;
„Strelecká hviezda blikala a bola preč“
Flash (prídavné meno)
bez chuti nápadné;
"flash auto"
„honosný prsteň“
„krikľavé farby“
"veselý kostým"
"hlasné športové košele"
„záslužná, ale štýlová kniha“
"sušené ozdoby"