Obsah
Favor (podstatné meno)
štandardný pravopis z = britský pravopis
"Potrebujem láskavosť. Mohol by si mi požičať 5 libier do zajtra, prosím?"
„Môžeš mi dať láskavosť a nechať si tie listy v poštovej schránke?“
Favor (sloveso)
štandardný pravopis z = britský pravopis
Favor (podstatné meno)
Druh alebo užitočné skutky; príklad dobrovoľnej pomoci (niekto).
"Urobil mi láskavosť, keď si vzal čas, aby ma odviedol domov."
Favor (podstatné meno)
goodwill; dobrosrdečný.
„Páčilo sa jej kráľovná priazeň.“
„vypadnúť z milosti“
Favor (podstatné meno)
Malý darček; laskavosť strany.
„Hostia si na sviatočnej večeri dali láskavosť každému miestnemu prostrediu.“
„Manželská výhoda je zväzok alebo zväzok bielych stužiek alebo bielych kvetov, ktoré sa nosí na svadbe.“
Favor (podstatné meno)
Miernosť alebo zmiernenie trestu; miernosť.
Favor (podstatné meno)
Predmet úcty; zvýhodnená osoba alebo vec.
Favor (podstatné meno)
vzhľadu; vyzerať; výzoru; tvár.
Favor (podstatné meno)
zaujatosť; bias.
Favor (podstatné meno)
List, písomná komunikácia.
„Vaša včerajšia priazeň je prijatá.“
Favor (podstatné meno)
Lovelocks.
Favor (sloveso)
Dobre sa na to pozerať; preferovať.
Favor (sloveso)
Urobiť láskavosť pre; aby sme ukázali dobro.
„Uprednostňovali by ste nás čítaním poézie?“
Favor (sloveso)
Zaobchádzať opatrne.
„Ak si udržíte bolesť v nohe, zraní iba druhú.“
Favor (sloveso)
Aby som sa podobal, vyzeral (iná osoba).
Favor (podstatné meno)
Milý rešpekt; priaznivý aspekt; výzoru; priateľské dispozície; láskavosť; dobrá vôľa.
Favor (podstatné meno)
Akt o odhaľovaní alebo stav odcudzenia alebo úmyselné posudzovanie; podpora; propagácie; spriatelenie.
Favor (podstatné meno)
Druh konania alebo úradu; láskavosť urobená alebo poskytnutá; zhovievavosť vyjadrená slovom alebo skutkom; skutok milosti alebo dobrej vôle, na rozdiel od spravodlivosti alebo odmeňovania.
Favor (podstatné meno)
Miernosť alebo zmiernenie trestu; miernosť.
Favor (podstatné meno)
Predmet úcty; zvýhodnená osoba alebo vec.
Favor (podstatné meno)
Darček alebo darček; niečo poskytnuté ako dôkaz dobrej vôle; znak lásky; zväzok stužiek; niečo nosené ako prejav náklonnosti; ako je manželská laskavosť zväzok alebo zväzok bielych stužiek alebo bielych kvetov, ktoré sa nosí na svadbe.
Favor (podstatné meno)
vzhľadu; vyzerať; výzoru; tvár.
Favor (podstatné meno)
zaujatosť; bias.
Favor (podstatné meno)
List alebo list; - tzv. zdvorilosť alebo kompliment; ako, Vaša včerajšia priazeň je prijatá.
Favor (podstatné meno)
Láska zámky.
favor
Zvážiť láskavosť; podporovať; pomáhať alebo mať k dispozícii pomoc alebo si želať úspech; byť náchylný k; zaobchádzať s úctou alebo nežnosťou; ukázať nestrannosť alebo nespravodlivé zaujatosť.
favor
Poskytnúť výhody pre úspech; uľahčiť; slabé miesto uprednostňovalo vstup nepriateľa.
favor
Podobať sa funkciám; mať vzhľad alebo vzhľad; ako dieťa uprednostňuje svojho otca.
Favor (podstatné meno)
pocit priaznivej úcty
Favor (podstatné meno)
sklon k schváleniu;
„tento štýl je v prospech tejto sezóny“
Favor (podstatné meno)
výhoda v prospech niekoho alebo niečoho;
„výsledok bol v jeho prospech“
Favor (podstatné meno)
suvenír pozostávajúci z malého darčeka poskytnutého hosťovi na večierku
Favor (podstatné meno)
akt milosti
Favor (sloveso)
zaobchádzajte opatrne alebo opatrne
Favor (sloveso)
udeliť privilégium
Favor (sloveso)
propagovať nad iným;
„uprednostňuje svoju druhú dcéru“
Favor (sloveso)
považovať za obľúbenú;
„Miestny tím bol obľúbený“
Favor (podstatné meno)
akt milosti
Favor (podstatné meno)
výhoda v prospech niekoho alebo niečoho;
„výsledok bol v jeho prospech“
Favor (podstatné meno)
sklon k schváleniu;
„tento štýl je v prospech tejto sezóny“
Favor (podstatné meno)
pocit priaznivej úcty
Favor (podstatné meno)
suvenír pozostávajúci z malého darčeka poskytnutého hosťovi na večierku
Favor (sloveso)
propagovať nad iným;
„uprednostňuje svoju druhú dcéru“
Favor (sloveso)
považovať za obľúbenú;
„Miestny tím bol obľúbený“
Favor (sloveso)
zaobchádzajte opatrne alebo opatrne
Favor (sloveso)
udeliť privilégium