Cop vs. Drop - Aký je rozdiel?

Autor: Laura McKinney
Dátum Stvorenia: 9 Apríl 2021
Dátum Aktualizácie: 14 Smieť 2024
Anonim
Cop vs. Drop - Aký je rozdiel? - Rôzne Otázky
Cop vs. Drop - Aký je rozdiel? - Rôzne Otázky

Obsah

  • Cop (podstatné meno)


    Pavúk.

  • Cop (podstatné meno)

    Policajt alebo väzenská stráž.

  • Cop (podstatné meno)

    Guľa nití navinutá na vreteno v spriadacom stroji.

  • Cop (podstatné meno)

    Vrchol, vrchol, najmä kopec.

  • Cop (podstatné meno)

    Koruna (hlavy); tiež samotná hlava. 14. - 15. c.

    „Postavenie je vekom uklonené, policajt je v depresii.“

  • Cop (podstatné meno)

    Trubica alebo brko, na ktoré je navinuté hodváb.

  • Cop (podstatné meno)

    Merlon.

  • Policajt (sloveso)

    Získať, kúpiť (ako v drogách), chytiť sa, vziať.

  • Policajt (sloveso)

    Ak chcete (byť nútený) vziať; obdržať; na plece; najmä vinu alebo trest za konkrétny prípad priestupku.

    „Keby bol chytený, často by si policajt dopustil krutej rany od svojho otca.“


  • Policajt (sloveso)

    Prvýkrát vidieť a zaznamenať železničnú lokomotívu.

  • Policajt (sloveso)

    Ukradnúť.

  • Policajt (sloveso)

    Adoptovať si.

    „Nie je potrebné zdolať si postoj so mnou, juniore.“

  • Policajt (sloveso)

    Zarobiť zlým správaním.

  • Policajt (sloveso)

    priznať, najmä k zločinu.

    „Už som sa dopustil vraždy. Čo odo mňa chceš?“

    „Harold sa pripísal známosti ako„ špinavý Harry “.“

  • Drop (podstatné meno)

    Malá hmota kvapaliny, ktorá je dostatočne veľká na to, aby udržala svoju vlastnú hmotnosť povrchovým napätím, ktoré obvykle spadá zo zdroja kvapaliny.

    "Do zmesi vložte tri kvapky oleja."

  • Drop (podstatné meno)

    Priestor alebo vzdialenosť pod útesom alebo inou výškou, do ktorej by niekto alebo niečo mohol spadnúť.


    „Na jednej strane cesty bola 50-stopová kvapka.“

  • Drop (podstatné meno)

    Pád, zostup; akt upustenia.

    „Bola to dlhá kvapka, ale našťastie som neprelomil žiadne kosti.“

  • Drop (podstatné meno)

    Miesto, kde môžu byť predmety alebo zásoby ponechané na zhromaždenie iným osobám, niekedy spojené s trestnou činnosťou; bod odchodu.

    "Plány som nechal na konci, ako ste sa pýtali."

    "The Drop (názov filmu)"

  • Drop (podstatné meno)

    Príklad prerušenia dodávok alebo uskutočnenia dodávky, niekedy spojený s dodávkou dodávok padákom.

    „Vodič dodávky musí urobiť ďalšie tri kvapky pred obedom.“

  • Drop (podstatné meno)

    Malé množstvo alkoholického nápoja

    „Zvyčajne má po večeri kvapku.“

  • Drop (podstatné meno)

    alkoholické destiláty všeobecne.

    "Nezáleží na tom, odkiaľ si; každý, kto má kvapku, je môj priateľ."

  • Drop (podstatné meno)

    Jediná miera whisky.

  • Drop (podstatné meno)

    Malý guľatý sladký kúsok tvrdej cukrovinky, napr. citrónová kvapka; pastilka.

  • Drop (podstatné meno)

    Vyskúšaný priechod.

    „Ešte jedna kvapka na Tigerov koniec.“

  • Drop (podstatné meno)

    Skratka pre pokles alebo späť.

    "Tiger quarterback urobil jednokrokový pokles a očakával, že jeho pevný koniec bude otvorený."

  • Drop (podstatné meno)

    Drop-kick.

  • Drop (podstatné meno)

    U ženy rozdiel medzi obvodom poprsie a obvodom bedra; u mužov rozdiel medzi obvodom hrude a obvodom pásu.

  • Drop (podstatné meno)

    zostup z jednej divízie na nižšiu

  • Drop (podstatné meno)

    Každá položka spadnutá porazenými nepriateľmi.

  • Drop (podstatné meno)

    Bod v piesni, zvyčajne v elektronickom štýle, ako napríklad dubstep, house, trance alebo trap, kde dochádza k veľmi nápadnej a príjemnej zmene tempa, basov a / alebo celkového tónu; tiež známy ako zvýraznenie alebo vyvrcholenie.

  • Drop (podstatné meno)

    Vyžiadanie nevyžiadanej kreditnej karty.

  • Drop (podstatné meno)

    Vertikálna dĺžka závesu.

  • Drop (podstatné meno)

    To, čo pripomína alebo visí ako kvapka kvapaliny: závesný diamantový ornament, náušnice, sklenený prívesok na luster atď.

  • Drop (podstatné meno)

    Gutta.

  • Drop (podstatné meno)

    Mechanizmus na spúšťanie niečoho, ako napríklad: padací priestor; stroj na spúšťanie ťažkých závaží na palubu lode; zariadenie na dočasné spustenie prúdu plynu; opona, ktorá padá pred divadelné pódium; atď.

  • Drop (podstatné meno)

    (S určitým článkom) Šibenica; veta zavesenia.

  • Drop (podstatné meno)

    Kvapkadlo alebo kladivo.

  • Drop (podstatné meno)

    Vzdialenosť osi hriadeľa pod základňou závesu.

  • Drop (podstatné meno)

    Hĺbka štvorcovej plachty; všeobecne sa vzťahujú iba na kurzy.

  • Drop (podstatné meno)

    Kryt namontovaný na otočnej skrinke nad kľúčovou dierkou, ktorý spočíva v kľúčovej dierke, keď sa nepoužíva, aby sa predišlo úlomkom, ale pred vložením kľúča sa vyklopí z cesty.

  • Drop (sloveso)

    Spadnutie kvapiek (kvapaliny). od 11. c.

  • Drop (sloveso)

    Kvapkanie (tekutina). forma 14. c.

  • Drop (sloveso)

    Všeobecne platí, že spadnúť (priamo nadol). od 14. c.

    "Bol vystrelený jeden výstrel a vták spadol z neba."

  • Drop (sloveso)

    Nechať padnúť; aby mohol spadnúť (buď uvoľnením alebo stratením priľnavosti). od 14. c.

    "Nenechaj ten tanier!"

    „Polícia nariadila mužom, aby hodili zbrane.“

  • Drop (sloveso)

    Nechať padať kvapky; aby sa vybil sám v kvapkách.

  • Drop (sloveso)

    Rýchlo klesnúť na zem. od 15. c.

    "Odhoď a daj mi tridsať klieští, súkromné!"

    „Ak sú vaše šaty v ohni, zastavte, padajte a prevracajte sa.“

  • Drop (sloveso)

    Mŕtva alebo smrť.

  • Drop (sloveso)

    Končiť (tým, že ho nebudeme držať); prestať. od 17. c.

  • Drop (sloveso)

    Spomenúť náhodne alebo náhodne, zvyčajne v rozhovore. od 17. c.

    „Moderátor upustí od náznakov vždy, keď študenti zápasia.“

    „Niekedy by po večeri upadla spať.“

  • Drop (sloveso)

    Rozlúčiť sa alebo utrácať (peniaze). od 17. c.

  • Drop (sloveso)

    Prestať o seba samého; s tým nemám nič spoločné (predmet, diskusia atď.). od 17. c.

    „Som unavený z tejto témy.

  • Drop (sloveso)

    Na zníženie, zníženie alebo zníženie hodnoty, stavu, stupňa atď. Od 18. c.

    „Akcia včera klesla o 1,5%.“

    "Môžeme si vziať našu dovolenku, keď cena paliva klesne."

    "Dajte pozor, aby teplota prudko poklesla, potom budete vedieť, že reakcia je úplná."

  • Drop (sloveso)

    Nechať (list atď.) Spadnúť do poštovej schránky; na (list alebo). od 18. c.

    „Keď mi prídeš do mesta, napíš mi poznámku.“

  • Drop (sloveso)

    Ak chcete (niekoho alebo niečo), aby spadol na zem z úderu, výstrel atď .; zvrhnúť, zostreliť. od 18. c.

    "Urobte nejaké náhle pohyby a ja vás upustím!"

  • Drop (sloveso)

    Nepodarilo sa napísať, alebo (najmä) vysloviť (slabika, písmeno atď.). od 19. c.

    "Cockneys pustí ich priechody."

  • Drop (sloveso)

    Ak sa nepodarí chytiť loptičku s pálkou, ktorá by viedla k vypadnutiu pálkara.

    "Warne upustil Tendulkara na 99. Tendulkar pokračoval, aby získal ďalšie loptu o storočie"

  • Drop (sloveso)

    Prehltnúť (liek), najmä LSD. od 20. c.

    "Nikdy nepadli kyseliny."

  • Drop (sloveso)

    Zneškodniť (z); zbaviť sa; odobrať; prehrať.

    "Pustil som desať libier a nepríjemnú snúbenicu."

  • Drop (sloveso)

    Vysunúť; zamietnuť; prestať byť súčasťou zoznamu.

    "Bol som vylúčený z futbalového tímu."

  • Drop (sloveso)

    Bodovať pomocou drop-kick.

  • Drop (sloveso)

    Poskytnúť.

    "Nechcem kdekoľvek ísť."

    „Hej, rýmujem sa ako šľachtica.“

  • Drop (sloveso)

    Prepustenie pre verejnosť.

    "Hodili na Vianoce čas" Hip-Hop Xmas "."

    „Tento hacker hrozí, že mi stiahne moje dokumenty.“

  • Drop (sloveso)

    Prehrávanie časti hudby spôsobom diskžokej.

    „Ten chlap môže vynechať basy ako monštrum.“

    "Páči sa mi, keď upustí svoje funky rytmy."

  • Drop (sloveso)

    Ak chcete vstúpiť do verejnej distribúcie.

    "Vianoce hip-hopu" na sviatky spadli včas. "

  • Drop (sloveso)

    Naladenie (gitarový reťazec atď.) Na nižšiu notu.

  • Drop (sloveso)

    Zrušenie alebo ukončenie naplánovanej udalosti, projektu alebo kurzu.

    "Musel som spadnúť počet, pretože to zaberalo príliš veľa času a nemohol som už ísť."

  • Drop (sloveso)

    Variť, najmä smažením alebo grilovaním.

    "Pusť kôš hranoliek."

  • Drop (sloveso)

    Znížiť; presunúť sa do nižšej polohy.

  • Drop (sloveso)

    Znížiť farbu, často súvisiacu s pubertou.

    "Keď sa otočil, hlas Billys náhle klesol."

  • Drop (sloveso)

    Zníženie výšky tónu, tempa, kľúča alebo inej kvality.

    "Pieseň, 180 úderov za minútu, klesne na 150 BPM na konci."

    „Môj syntezátor robí noty zábavnými, keď klesnú pod C2.“

  • Drop (sloveso)

    Neformálna návšteva; používa sa v alebo do.

    „čoskoro pokles;“

    „zajtra na ňu príde“

  • Drop (sloveso)

    Porodiť.

    "hodiť jahňacie mäso"

  • Drop (sloveso)

    Na zakrytie kvapkami; variegate; na posteľ.

  • Drop (sloveso)

    Visieť nižšie a začať produkovať spermie kvôli puberte.

  • Cop (podstatné meno)

    policajný dôstojník

    „policajt v hliadkovom aute dal prenasledovanie“

  • Cop (podstatné meno)

    chytrosť; praktická inteligencia

    „musel mať policajta, aby zostal mimo Hugha Thornleyho“

  • Cop (podstatné meno)

    kónická hmota nite navinutá na vreteno.

  • Policajt (sloveso)

    chytiť alebo zatknúť (páchateľ)

    "on bol policajt pre prekročenie rýchlosti"

  • Policajt (sloveso)

    spôsobiť (niečo nevítané)

    „Kapitán v Anglicku si väčšinu viny vyslúžil“

    „ľahká cesta, ak nezvládneme žiadne drsné počasie“

  • Policajt (sloveso)

    dostať do problémov

    „zkopíruješ to od svojho otca, ak sa vrátiš neskoro?“

  • Policajt (sloveso)

    byť zabitý

    "Skoro to zvládol pri strašnej nehode"

  • Policajt (sloveso)

    prijať alebo dosiahnuť (niečo vítané)

    „skopírovala cenu za svoju rolu vo filme“

  • Policajt (sloveso)

    získať (nelegálny liek)

    „nakopil mi nejaký hash“

  • Policajt (sloveso)

    štrajk (postoj alebo póza)

    "Postaral som sa o postoj - konal som naozaj tvrdo."

  • Drop (sloveso)

    nechať alebo nechať (niečo) zvisle padať

    „oheň bol spôsobený tým, že niekto zhodil zapálenú cigaretu“

    „počas útoku hodili na Caena bomby“

  • Drop (sloveso)

    doručte (zásoby alebo jednotky) padákom

    "letecký vlek hodil jedlo do tábora"

  • Drop (sloveso)

    skóre (gól) pomocou ľavého kopu

    „upustil gól, aby v poslednej minúte porazil Anglicko“

  • Drop (sloveso)

    (zvieraťa) porodiť (mladých).

  • Drop (sloveso)

    brať (liek, najmä LSD) perorálne

    „V šesťdesiatych rokoch minulého storočia pustil veľa kyseliny.“

  • Drop (sloveso)

    padajú vertikálne

    "lyžica klesla s rachotom z ruky"

  • Drop (sloveso)

    (osoby) dovoliť sa pádu; nechať sa bez skákania

    "Unikli tak, že vyšplhali z okna a spadli na zem"

  • Drop (sloveso)

    (osoby alebo zvieraťa) klesá na zem alebo na zem

    "klesol na kolená v blate"

  • Drop (sloveso)

    kolaps alebo smrť vyčerpaním

    „Vyzeral pripravený spadnúť“

  • Drop (sloveso)

    (zo zeme) sklon prudko klesať

    "krajina klesá k rieke"

  • Drop (sloveso)

    urobiť alebo sa zmenšiť, oslabiť alebo zmenšiť

    „Zisky pred zdanením klesli o 37 percent“

    „cestovný ruch v posledných rokoch upadol“

    „keď prišla do miestnosti, upustil hlas.“

  • Drop (sloveso)

    opustiť alebo prerušiť (postup alebo štúdia)

    „obvinenia proti nemu boli minulý rok zrušené“

  • Drop (sloveso)

    zahodiť alebo vylúčiť (niekoho alebo niečo)

    „boli prepustení z tímu v preskupení“

  • Drop (sloveso)

    prestaňte sa spájať s

    "Bol som pod tlakom rodiny a priateľov, aby som prepustil Barbaru."

  • Drop (sloveso)

    vyložiť alebo vyložiť (cestujúci alebo tovar), najmä na ceste kamkoľvek inam

    „jeho mama ho pustila von a odišla do práce“

    „odložil náklad u obchodníkov“

  • Drop (sloveso)

    umiestniť alebo odísť na konkrétne miesto bez slávnosti alebo formality

    „keď máš čas, jednoducho to pustíš do príspevku“

  • Drop (sloveso)

    zmieniť sa o absolvovaní, spravidla s cieľom urobiť dojem

    „upustila poznámku, že bola zahrnutá do výberu“

  • Drop (sloveso)

    (z DJ) vyberte a prehrajte (záznam)

    „Rôzni hostia DJs znižujú kvalitu melódií starých aj nových“

  • Drop (sloveso)

    vydanie (hudobný záznam).

  • Drop (sloveso)

    (v športe) nevyhrať (bod alebo zápas)

    „klub musí ešte v druhej divízii upustiť“

  • Drop (sloveso)

    prehrať (peniaze) hazardom

    „Počítal, že Id klesol o štyridsať tisíc libier.“

  • Drop (sloveso)

    nútiť alebo byť nútený hrať (relatívne vysoká karta) ako porazený pod súperom vyššiu kartu, pretože je to jediná karta v jej obleku držaná v ruke

    „Na východ v druhom kole padne 10“

  • Drop (podstatné meno)

    malá okrúhla alebo hruškovitá časť tekutiny, ktorá visí alebo padá alebo prilieha na povrch

    "prvé kvapky dažďa striekali na zem"

  • Drop (podstatné meno)

    veľmi malé množstvo tekutiny

    „nebola v nedohľadne kvapka vody“

  • Drop (podstatné meno)

    malý nápoj liehovín

    „počas týždňa sa nedotkne kvapky“

  • Drop (podstatné meno)

    tekuté lieky určené na meranie alebo aplikáciu vo veľmi malom množstve

    "očné kvapky"

  • Drop (podstatné meno)

    príklad pádu alebo pádu

    „odišli do piatich minút od pádu opony“

  • Drop (podstatné meno)

    akt odhodenia zásob alebo vojsk padákom

    "lietadlám sa nakoniec podarilo kvapku"

  • Drop (podstatné meno)

    pokles množstva, kvality alebo miery

    „významný pokles spotrebiteľských výdavkov“

  • Drop (podstatné meno)

    prudký alebo prudký pokles alebo sklon

    „číra kvapka 1 500 stôp“

  • Drop (podstatné meno)

    preradenie športového tímu do nižšej ligy alebo divízie

    „Iba sa minulej sezóne len vyhli poklesu“

  • Drop (podstatné meno)

    hranie vysokej karty pod súperovou vyššou kartou, pretože je to jediná karta v jej obleku držaná v ruke

    „hráš teraz na kvapku, alebo si konečne 9?“

  • Drop (podstatné meno)

    dodávka

    "Dostal som sa do depa a urobil som pád."

  • Drop (podstatné meno)

    poštová schránka.

  • Drop (podstatné meno)

    úkryt pre ukradnuté, nezákonné alebo tajné veci

    „vodná nádrž na záchody sa dá použiť ako kvapka listu“

  • Drop (podstatné meno)

    malá, okrúhla sladká alebo pastilka

    "čokoládová kvapka"

  • Drop (podstatné meno)

    náušnica visiaca z ušného lalôčika

    "jednoduché ametystové a diamantové kvapky"

  • Drop (podstatné meno)

    časť divadelnej scenérie spustená z múch; kvapká látka alebo záves.

  • Drop (podstatné meno)

    poklop na šibenici, ktorého otvorenie spôsobí, že väzňa padne, a teda bude obesený

    „Strážcovia, stojaci na doskách, vždy uväzňovali väzňov po páde“

  • Drop (podstatné meno)

    poprava zavesením.

  • Cop (podstatné meno)

    Vrchol veci; hlava; hrebeň.

  • Cop (podstatné meno)

    Kužeľová alebo kužeľovitá hmota stočenej nite, priadze alebo nite, navinutá na vreteno, atď.

  • Cop (podstatné meno)

    Trubica alebo brko, na ktoré je navinuté hodváb.

  • Cop (podstatné meno)

    Rovnaké ako Merlon.

  • Cop (podstatné meno)

    Policajt.

  • Drop (podstatné meno)

    Množstvo tekutiny, ktoré spadá do jednej malej sférickej hmoty; tekutá guľôčka; minimum; teda aj najmenšia ľahko merateľná časť tekutiny; malé množstvo; ako je kvapka vody.

  • Drop (podstatné meno)

    To, čo sa podobá alebo ktoré visí ako kvapka kvapaliny; ako visiaci diamantový ornament, náušnice, sklenený prívesok na luster, cukrová vata (niekedy liečivá) alebo ako strela alebo slimák.

  • Drop (podstatné meno)

    Rovnaké ako Gutta.

  • Drop (podstatné meno)

    Čokoľvek je usporiadané tak, aby spadlo, zavesilo alebo spadlo z vyvýšenej polohy; tiež prostriedok na zníženie niečoho

  • Drop (podstatné meno)

    Akýkoľvek liek, ktorého dávka sa meria kvapkami; ako levanduľové kvapky.

  • Drop (podstatné meno)

    Hĺbka štvorcovej plachty; - všeobecne sa vzťahujú iba na kurzy.

  • Drop (podstatné meno)

    Akt spadnutia; náhly pokles alebo pokles.

  • Pokles

    Naliať alebo nechať spadnúť v kvapkách; naliať do malých guľôčok; destilovať.

  • Pokles

    Spôsobiť pád v jednej časti alebo jedným pohybom, napríklad kvapka; nechať spadnúť; as, zahodiť rybársku čiaru; upustiť od zdvorilosti.

  • Pokles

    Nechať ísť; zamietnuť; vyňatie pôdy z produkcie; urobiť s; prerušiť; vzdať sa; vzdať sa; vynechať.

  • Pokles

    Poskytovať alebo komunikovať prostredníctvom návrhu; nechať padať nepriamym, opatrným alebo miernym spôsobom; ako pomôcku, slovo, radu atď.

  • Pokles

    Spúšťať, ako opona alebo čeľusť zbrane atď.

  • Pokles

    Komu ako list; prosím, napíšte mi riadok, list, slovo.

  • Pokles

    Porodiť; as, hodiť jahňa.

  • Pokles

    Na zakrytie kvapkami; variegate; na posteľ.

  • Drop (sloveso)

    Pokles kvapiek.

  • Drop (sloveso)

    Padať všeobecne, doslova alebo obrazne; ako zrelé ovocné kvapky zo stromu; múdre slová padajú z pier.

  • Drop (sloveso)

    Nechať padať kvapky; aby sa vybil sám v kvapkách.

  • Drop (sloveso)

    Smrť alebo smrť; ako padajú ako muchy.

  • Drop (sloveso)

    Končiť; prestať; vynechať myseľ; ako, pomer klesol.

  • Drop (sloveso)

    Neočakávaný príchod; - s alebo do; ako môj starý priateľ za chvíľu upadol.

  • Drop (sloveso)

    Pád alebo depresia; znížiť; keď bod oštepu trochu klesol.

  • Drop (sloveso)

    Aby nedosiahli známku.

  • Drop (sloveso)

    Byť hlboký v rozsahu; kolmo klesať; jej hlavná horná plachta klesla o sedemnásť yardov.

  • Cop (podstatné meno)

    neúplné podmienky pre policajta

  • Policajt (sloveso)

    vziať krádež;

    "Niekto si vzal moju peňaženku!"

  • Policajt (sloveso)

    vziať do väzby;

    „polícia nabila podozrivých zločincov“

  • Drop (podstatné meno)

    malé množstvo (najmä kvapaliny);

    „analyzovala sa jedna kvapka každej vzorky“

    „každé dieťa s kvapkou čiernej krvi bolo legálne černoch“

    „v tom mužovi nie je nijaká škoda“

  • Drop (podstatné meno)

    tvar, ktorý je malý a guľatý;

    „študoval tvary kvapiek s nízkou viskozitou“

    „korálky potu na jeho čele“

  • Drop (podstatné meno)

    náhly prudký pokles určitého množstva;

    „pokles o 57 bodov v indexe Dow Jones“

    „došlo k poklesu tlaku v pľúcnej artérii“

    "pokles cien"

    „keď sa to stalo známym, cena ich akcií prepadla do voľného pádu“

  • Drop (podstatné meno)

    strmá vysoká stena skaly;

    "stál na vysokom útese s výhľadom na mesto"

    "prudký pokles"

  • Drop (podstatné meno)

    vopred určené úkryt na uloženie a distribúciu nezákonného tovaru (napríklad drog alebo ukradnutého majetku)

  • Drop (podstatné meno)

    voľný a rýchly zostup gravitačnou silou;

    „bol to zázrak, že prežil pád z tejto výšky“

  • Drop (podstatné meno)

    opona, ktorá môže byť spustená a zdvihnutá na pódium z múch; často sa používa ako scenérie pozadia

  • Drop (podstatné meno)

    centrálny depozitár, kde je možné veci ponechať alebo vyzdvihnúť

  • Drop (podstatné meno)

    akt niečoho upustiť;

    „očakávali, že pokles bude úspešný“

  • Drop (sloveso)

    nechať spadnúť na zem;

    "Nenechajte riady"

  • Drop (sloveso)

    vertikálne klesať;

    „bomby padajú na nepriateľské ciele“

  • Drop (sloveso)

    pokles hodnoty;

    "Ceny akcií poklesli"

  • Drop (sloveso)

    spadnúť alebo spadnúť na nižšie miesto alebo úroveň;

    "Poklesol na kolená"

  • Drop (sloveso)

    ukončiť spojenie s;

    „pusti ho z republikánskeho lístka“

  • Drop (sloveso)

    vyslovene ležať;

    „napíš tip“

  • Drop (sloveso)

    prestať prenasledovať alebo konať;

    „podaj žalobu“

    „zraz to!“

  • Drop (sloveso)

    opustiť alebo vyložiť, najmä cestujúcich alebo náklad;

  • Drop (sloveso)

    spôsobiť, že spadne alebo akoby zasiahne úder;

    „zraziť strom“

    "Búrky zrazil turistov"

  • Drop (sloveso)

    prehra (hra);

    "Obri klesli o 11 zo svojich prvých 13"

  • Drop (sloveso)

    vyplatiť;

    „utrácať peniaze“

  • Drop (sloveso)

    znížiť výšku tónu (noty)

  • Drop (sloveso)

    voľne visieť;

    „ozdoby viseli zo stromu“

    "Svetlo dopadlo zo stropu"

  • Drop (sloveso)

    prestaňte sa spájať;

    "Pustili ju, keď mala dieťa mimo manželstva."

  • Drop (sloveso)

    nechať alebo spôsobiť kvapky;

    „kvapkajúci olej do zmesi“

  • Drop (sloveso)

    zbaviť sa;

    „zbavil sa svojho obrazu ako svižný šéf“

    "zbav sa oblečenia"

  • Drop (sloveso)

    odísť späť alebo odísť;

    „Ako by som mohol minúť toto preklepy?“

    „Pracovníci na dopravnom páse vynechávajú jedného z desiatich“

  • Drop (sloveso)

    zmena z jednej úrovne na druhú;

    "Spadla do armádneho žargónu"

  • Drop (sloveso)

    zhoršujú sa;

    "Jej stav sa zhoršil"

    "Podmienky v slumoch degenerovali"

    „Diskusia prešla na výkrik“

  • Drop (sloveso)

    porodiť; používané pre zvieratá;

    "Krava dnes ráno jej teliatko odložila."

Anime vs. Manga - Aký je rozdiel?

Peter Berry

Smieť 2024

Hlavným rozdielom medzi Anime a Manga je, že Anime je animácia vyrobená v Japonku a Manga je komik vytvorený v Japonku. anime Anime () (japončina: ア ニ メ, Hepburn: anime, (poč...

Rozdiel medzi kilometer a míle

Peter Berry

Smieť 2024

Hlavný rozdiel medzi kilometermi a míľou počíva v tom, že kilometer a rovná 1000 metrov, zatiaľ čo míľa a rovná 1609,34 metra.Kilometr je poločná jednotka, ktorá...

Získanie Popularity