Obsah
Afront (príslovka)
pred, vpredu; tvárou v tvár
Afront (predložka)
pred
Náraz (sloveso)
Urážať úmyselne, najmä otvorene.
Náraz (sloveso)
Vzdorne sa stretávať; konfrontovať.
„urážať smrť“
Náraz (sloveso)
Stretnúť sa alebo stretnúť sa tvárou v tvár.
Affront (podstatné meno)
Otvorený alebo úmyselný trestný čin, ľahký alebo urážlivý.
„Takéto správanie je urážkou spoločnosti.“
Affront (podstatné meno)
Nepriateľské stretnutie alebo stretnutie.
Afront (príslovka)
Pred, vpredu. Teraz hlavne v "afront of": = sense B. Teraz regionálny.
Afront (predložka)
Pred.
Affront (podstatné meno)
činnosť alebo poznámka, ktorá spôsobuje pobúrenie alebo urážku
„vzal svoju púšť synov ako osobný urážku“
„vrecia boli urážkou spravodlivosti“
Náraz (sloveso)
uraziť skromnosť alebo hodnoty
„bola oboznámená s jeho dôverou“
Afront (príslovka)
Pred, vpredu; tvárou v tvár.
urážka
Dopredu; tvárou v polohe; stretnúť sa alebo stretnúť sa tvárou v tvár.
urážka
Čeliť vzdoru; konfrontovať; ako urážku smrti; preto sa stretnúť v nepriateľskom stretnutí.
urážka
Uraziť prejavom neúcty; urážať tvár podľa správania alebo jazyka; na liečbu so značnou nevraživosťou.
Affront (podstatné meno)
Stretnutie priateľské alebo nepriateľské.
Affront (podstatné meno)
Opovrhnutie alebo neslušné zaobchádzanie, ktoré vzrušuje alebo zdôvodňuje rozhorčenie; výrazná neúcta; úmyselné rozhorčenie; urážka.
Affront (podstatné meno)
Trestný čin voči sebeúcte; škoda.
Affront (podstatné meno)
úmyselne urážlivý čin alebo niečo, čo spôsobuje urážku;
„otočiť sa chrbtom ku mne bolo úmyselné urážanie“
Náraz (sloveso)
liečiť, spomenúť alebo hovoriť nahlas;
„Urážal ju svojimi neslušnými poznámkami.“
„Študent, ktorý zradil svojho spolužiaka, bol vylúčený z každého“